意思-“挖呀挖呀挖”火爆全网!“dig”除了挖还有什么意思?

●●●

近日,某幼儿园老师的一条“挖呀挖呀挖”的上课视频意外走红网络,不少网友表示“太上头了”“我已经挖了一整天了”……

微博上还有一个“国家队版挖呀挖的”和“超硬核挖呀挖呀挖“等话题。

让我们一起来看看“国家队版挖呀挖呀挖”吧。

@国资小新

“在黑黑的地底下挖呀挖呀挖,修长长的铁路连接千万家~在深深的海底下挖呀挖呀挖,采多多的油气保障你我他~”

图片来源微博截图,侵删

@中国核电

在湛蓝的海岸边,挖呀挖呀挖,用清洁的能源,开绿色的花!在祖国的期待下面,挖呀挖呀挖,用创新的技术,开硬核的花!

图片来源微博截图,侵删

@中国电信

“在一个个工厂里挖呀挖呀挖,5G工业互联网绽放美丽的花儿。让传统工厂在数字时代绽放光彩,中国电信‘5G 工业互联网’技术,持续赋能千行百业。”

图片来源微博截图,侵删

@中国石油

“向神秘的地球深处挖呀挖呀挖,种’我为祖国献石油‘的种子,处处绽放宝石花!”

图片来源微博截图,侵删

这两天大家都没少在在花园里挖呀挖呀挖,但是,“挖呀挖呀挖”的英文直接说成“dig, dig, dig”,可行吗?

我们先来看一则外媒报道:

How did?“Dig and Dig”?be

4 月 24 日,“毛葱小姐(桃子老师)”在短视频平台发布了一首儿歌意外爆火,之后众多博主也开始跟风拍摄类似的作品。

在报道中,“挖呀挖”被翻译为“Dig and Dig”——简单直接,通俗易懂;当然,也有其它外媒将“挖呀挖”翻译为“Dig, Dig, Dig”——这个歌名同时也是动画片《白雪公主》的主题曲之一;甚至还有标题用“Dig, Dig”来描述这首歌:

图源:HKT iNews

总之,无论怎么翻译都离不开核心单词:dig。dig 在辞典中的释义为:

to make a hole in the ground or to move soil from one place to another using your hands, a tool or a machine

用手、工具或机器在地上挖洞或将土壤从一个地方移到另一个地方

例句:

Rescue?crews?have?been?digging?people?out?of?collapsed?buildings.

救援人员一直在倒塌的建筑物废墟中挖掘救人。

They were digging for buried treasure.

他们在挖掘埋藏的宝藏。

此外,dig表示“挖,挖掘”时还有一些短语和俚语表达:

dig deep/dig into your pocket

1、掏钱;为......筹集资金

We are asking people to dig deep to help the victims of the war.

我们在号召人们掏钱帮助战争受害者。

2、寻根究底;细查某人

If I'd dug deeper, I might have found out what happened to his wife.

如果我当时再深入调查下去的话,本来是可以查出他妻子出了什么事。

dig your own grave

自掘坟墓

If you continue to borrow money from loan sharks, you're just digging your own grave.

如果你继续向高利贷借钱,你只是在自掘坟墓。

这个短语还能延伸出一个谚语:A man may dig his grave with his teeth 祸从口出

dig a hole for yourself

自讨苦吃,自食其果

He keeps borrowing more money, and I think he's beginning to dig a hole for himself.

他不断地借钱,我想他开始自食其果了。

dig your heels/toes in

固执己见

Do your best not to dig in your heels. Instead, accept that change is necessary right now.

尽你所能别再固步自封了,相反的,你现在得学着接受必要的改变!

Let's dig in

开动吧;让我们开始享受美食吧

The food's getting cold - Let's dig in!

东西快凉了——我们开始吃吧!

v.喜欢,欣赏,理解

在英文口语中,dig一词还表示“喜欢,欣赏”的意思,如果有人说“I dig you.” 可不是猎头想挖走你,而是代表对方喜欢或欣赏你,但多数时候仅限于喜欢或欣赏你的某种气质、个性、风格,或物品等。

例句:

Hey, I really dig those?shoes!嘿,我真的非常喜欢那双鞋!

'They play classic rock'n'roll,' states her boyfriend, 'My dad?digs?them too.'

“他们演奏经典摇滚乐,”她的男朋友说道,“我爸爸也喜欢他们。”

v.脱(身)

如果dig与out of配合的话,则从“往下”变成了“脱离”了。

dig oneself out of a difficult situation:?(尤指从自己造成的困境或令人不快的情形中)脱(身)

If you?dig yourself out of?a difficult or unpleasant situation, especially one which you caused yourself, you manage to get out of it.

例句:

Occupants of the White House have exploited their office at key moments in an election campaign to?dig?themselves out of trouble.

在竞选活动的关键时刻,白宫的主人利用职权帮助自己摆脱了麻烦。

He's taken these measures to try and?dig?himself out of a hole.

他已采取了这些措施,试图让自己摆脱困境。

●? e n d? ●

以上就是本期内容分享

如果你想要系统学习/高效提分

或者对于某些科目难以提升

都可以咨询小编

后台回复【课程咨询】了解课程详情

名师授课/一站式陪伴学习上岸!!

换题季抢先看!

2023年5-8月雅思口语保留题库

后台回复【保留题库】

即可领取完整PDF资料

顺便来看一下四月打卡的学员排名:

恭喜以下前十名优秀学员成功上榜!

希望下次看到你们就是出分的好消息啦~

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复