意思-“无语”的英文可不是“No words”!

说到“无语”的英文表达,可能很多人脱口而出“No words”,这可不是正确的表达方式哦,接下来我们就看看有哪些说法吧。

(图源:视觉中国)

No words 究竟是什么意思?

“No words” 表示 “尽在不言中”。

例句:

No words can fully express my gratitude. 千言万语也难以表达我的感激之情。

“无语”英文怎么表达?

我们常用的“Have nothing to say”可以表达无语,或是speechless来表达“因为厌恶或者吃惊而无语”。那么,还有哪些词语可以表达“无语”呢?

1. Speechless

Speechless表示因为厌恶或者吃惊而无语。

If you are speechless, you are temporarily unable to speak, usually because something has shocked you.

例句:

Later today, I can only smile to myself speechless. 后来的现在,我只能对自己无语一笑。Alex was almost speechless with rage and despair.亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。

2. Bite back

Bite back直译为“咬回”,实际表示急忙收回自己要说的话,欲言又止的样子。

If you bite back a feeling or something that you were going to say, you stop yourself from expressing it.

用法:bite back (sth.) / bite (sth.) back

例句:

He wanted to tell her his real ideas, but he bit the words back.他想对她说出自己真实的想法,可他还是没说出来。A scream rose to her lips again. She had to bite it back.她想尖叫,又不得不忍了回去。

3. (Have nothing / Don't have much) to say for oneself

这个短语表示“无话可说,无可辩驳;哑口无言”,在英语口语中表示“一言不发;总不开口”。

例句:

She doesn't have much to say for herself. 她自己无话可说。

4. Keep to yourself

表示不告诉别人,保守秘密或是不与别人有过多来往,不喜欢交际。

例句:

Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself. 谁都不了解他,他这人很少与人来往。

5. Be not on speaking terms (with somebody)

表示因为不愉快的事情而导致关系没有那么友好了。

例句:

She's not been on speaking terms with her uncle for years.她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。

6. Be lost for words

表示因为惊讶、困惑等不知道该说什么才好,无言以对的样子。

例句:

I was so surprised to see her that I was lost for words.见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。

7. Not be on speaking terms (with somebody)

这个短语的意思是“因为还在生某人的气,不愿意跟他讲话”。它的肯定形式则表示发生争论后愿意友好地和某人讲话。

例句:

She's not been on speaking terms with her uncle for years.她已经好几年没再跟她叔叔说过话了。

8. Lost for words

这个短语的意思是“有种没话说是因为不知所措”。当你感到非常惊讶或困惑时,有时真的不知道该说什么好,这个短语说的就是这种情况。

例句:

I was so surprised to see her that I was lost for words.见到她太意外了,我一下子不知道该说些什么了。

特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。

转载来源:译·世界

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复