九上醉翁亭记原文及翻译(醉翁亭记标准翻译)

九上醉翁亭记原文及翻译(醉翁亭记标准翻译)

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之间,虽有无数风景,却以归于一道“清”的字抒写,传神致远,令人神往。这种清像奇峰异石一样,高大无比,壮丽非凡,难以企及。这种清是人类追求的永恒,亘古不变。

夫山水之间,亦有真赏与假赏,真赏则游心惊翠拍岸声,假赏则人人有之,志不同而观其宝玩也。饮酒登高,观山水之胜,尤不可无心。是以诗云:登高壮观天地间,大江茫茫去不还。——唐玄宗登长安城楼望海。

快哉踏步,山水何足挂齿!衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——岳飞词。

醉翁亭记这篇文章通过亲身经历,以诗意的笔触刻画了风景之迷人,令人沉醉其中。同时,这篇文章也传达出了一种追求清和与自然的心境,在这个繁忙的都市生活中,每个人都需要拥有一份宁静和美好,而这种美好,在山水之间必定能找到。

作者的笔调优美,充满了诗意和画意,蕴含了老庄哲学的人生智慧,令人回味无穷。九上醉翁亭记,不仅是一篇文学作品,更是一部散文经典。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复