名著佳句(名著经典摘抄)

“It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”

这是简·奥斯汀经典小说《傲慢与偏见》中的一句名言。作者通过这句话打趣地描述了当时的社会现象,即富有的单身男士必然会成为婚姻市场上的热门对象。这句话也成为了名著的开篇,引领着读者进入整个故事的情节。

“To be, or not to be, that is the question.”

这是莎士比亚的《哈姆雷特》中的经典名句。主人公哈姆雷特在犹豫自己是否应该自杀时说下了这句话。这句话对于人类生命的意义和价值提出了疑问,引导读者思考人生的意义和价值观。

“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness…”

这是狄更斯的《双城记》中的经典开场白。这句话通过对那个年代的精辟描述,反映了当时英国的社会现象,用矛盾的语言描绘出了那个时代的矛盾性。这句话是整个小说的开篇,为整个故事的发展奠定了基础。

“All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.”

这是托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》中的名言。通过这句话,托尔斯泰抓住了家庭关系中的一个重要问题,即所有幸福的家庭都是相似的,而每个不幸的家庭都是有各自的痛苦和困境的。这个观点引导读者深入思考家庭关系的真正含义。

“It is better to be feared than loved, if you cannot be both.”

这是马基雅维利的《君主论》中的名言。这句话强调了一个重要的指导原则,即对于一个君主来说,如果无法同时获得被爱和被畏的双重好处,那么被畏可能会更加有效。这个观点已经被用于许多领域,包括政治、商业和个人发展等等。

“It does not do to dwell on dreams and forget to live.”

这是J.K.罗琳的《哈利·波特与魔法石》中的名句。这句话提醒人们,梦想是好的,但太过沉浸在梦想中也会导致人们忽略现实生活。这个观点在现实中也是十分正确的,提醒人们要把握当下,珍惜现在的生活。

“I am no bird; and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.”

这是夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》中的名言。主人公简·爱表达了她的独立精神和自由意志。这句话也具有启发性,提醒人们珍惜自由、追求自由,不要被任何禁锢束缚。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复