诗经甘棠原文及翻译(国风召南甘棠拼音)
《诗经·国风·召南·甘棠》原文及翻译
甘棠子之园
甘棠梦中园,婉若华风兮。芳草萋萋,鸟语蔽蔽。柳条婆娑,佳人如玉兮。芳心被缠,忧思难忤。
在这甘棠子的园中,仿佛是置身梦境。园内芳草茂盛,鸟语悠扬。柳枝摇曳,美人如玉一般。她芳心缠绕,难以摆脱忧愁的缠绕。
温柔乡间风光
执手相依,步移景换。红颜一笑,芳华永远。桃李芬芳,馥郁悠然。甘棠之园,温柔乡间。
我们手牵手,共同走过一片片风景。美丽的容颜轻轻一笑,青春永驻。桃花李花的芬芳弥漫,香气悠长。甘棠之园,是一片温柔的乡间风光。
思念之情
泪滴花间,心事如丝。思念之情,如潮水般汹涌。牵挂之情,如漫天星斗。甘棠之园,见证爱情的真挚。
泪水滴落在花丛之间,心中的情感如同细丝般缠绕。思念之情犹如汹涌的潮水,挂念之情如同漫天繁星。甘棠之园,见证着爱情的真挚。
生命与自然的交融
生命与自然在这片园中交融。植物生长,鸟儿鸣唱。每一片叶子,每一声鸣唱,都承载着生命的力量。甘棠之园,是自然与生命的和谐交融。
最后的总结
《诗经·国风·召南·甘棠》描绘了一个充满温柔与美好的乡间园林。在这片园中,花开花落,鸟鸣悠扬,美人如玉,情感纠结。它不仅是一首描绘自然景色的诗篇,更是表达了人与自然、人与人之间情感纽带的深刻诗篇。
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。