诗经白话文译(现代文翻译古文翻译器)

《诗经》白话文译:《关雎》

《关雎》是《诗经》中的一篇,以其抒情的语言和深刻的内涵而闻名。这首诗描绘了古代中国周朝时期的社会风貌和人们的情感体验。

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

译文:

《关雎》一诗描绘了古代社会的风情,讴歌了美好的爱情。在洲边河滨,雎鸠鸣叫,昭示着美好姻缘的到来。一位窈窕的佳人和一个君子情投意合,彼此心心相印。

意境分析:

荇菜参差错落,像情感的波涛,左右来回,流淌不息。在这种环境中,一位美丽的女子如花般娇媚动人,吸引着君子的目光。她温柔而聪慧,不停地期盼着心中的挚爱。

情感表达:

这首诗表达了对美好爱情的向往和追求。古人以自然景物来抒发内心情感,将美好的爱情比作河畔的鸟鸣和草木的生长,寓意着爱情的纯洁和美好。它不仅是一首诗歌,更是对爱情的赞颂和祝福。

今日启示:

虽然时代变迁,社会风貌不同,但对美好爱情的追求却是永恒不变的主题。无论是古代还是现代,人们对于真挚、纯美的爱情都抱有向往。我们可以从古诗中汲取智慧,珍惜眼前的爱情,努力经营和守护。

爱情如同《关雎》中的美景,需要用心去体味,用爱去呵护。让我们在日常生活中,学会感恩和珍惜,相互扶持,共同创造属于我们的美好未来。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复