厉的部首-厉的厉的组词-厉的意思

详细字义

◎ 厉

厲 lì?

〈名〉

(1) (是“砺”的本字。从厂( hàn),象山崖形,表示与山石有关。本义:磨刀石)

(2) 同本义 [rubstone]

段注:“旱石者,刚于柔石者也。字亦作厲、作礪。” 朱骏声曰:“精者曰厎,粗者曰厉。汉书地理志,述禹贡砥厉砮丹;诗公刘,取厉取锻,礼内则,刀砺;西山经,苕水其中多砥厉;中山经,阴山多砺石。”

涉渭为乱,取厉取锻。——《诗·大雅》。 陆德明《经典释文》:“厉,本又作砺。”

(3) 祸患;危险 [trouble;danger]

降此大厉。——《诗·大雅·瞻卬》

(4) 又如:厉阶(祸端)

(5) 恶鬼 [evil ghost]

晋侯梦大厉。——《左传·成公十年》

(6) 疠,瘟疫,传染病 [pestilence]

盗贼公行,而天厉不戒。——《左传·襄公三十一年》

漆身为厉。——《史记·范蔡传》

鲜不为厉。——文天祥《正气歌》

(7) 河岸,水旁;边 [side]

有狐绥绥,在彼淇厉。——《诗·卫风·有狐》

(8) 带,衣带的下垂部分 [band]

垂带而厉。——《诗·小雅·都人士》

鞶厉游缨。——《左传·桓公二年》

带之垂者谓之厉。——《小尔雅·广服》

(9) 通“癞”( lài)。恶疮 [favus]

豫让又漆身为厉,吞炭为哑。——《史记·刺客列传》

(10) 姓

词性变化

◎ 厉

厲 lì?

〈动〉

(1) 磨,磨快[sharpen]

厉,磨也。——《广雅》

砥厉廉隅。——《礼记·儒行》

钝金必将待砻厉然后利。——《荀子·性恶》

砺所以致刃也。——《说苑·建本》

缀甲厉兵。——《战国策·秦策》

束载厉兵秣马。——《左传·僖公三十三年》

(2) 又如:厉兵(磨砺兵器,使锋利);厉兵秣马(磨快兵器喂饱马。指作好战斗准备);厉身(磨砺自身)

(3) 砥砺,磨练 [temper oneself]

参之谷梁氏以厉其气。——唐· 柳宗元《柳河东集》

(4) 又如:厉行(砥砺操行);厉操(砥砺节操)

(5) 同“励”。振奋 [inspire]

坚甲厉兵以备难。——《韩非子·五蠹》

矫翼厉翮。——扬雄《解嘲》

(6) 又如:厉翼(奖励辅佐君王的左右臣子);厉节(激厉其气节,高其气节);厉武(振奋武备);厉精(振奋精神);厉精更始(振奋精神,从事革新)

(7) 激励,勉励 [advise and encourage]

故明主厉廉耻,招仁义。——《韩非子·用人》

亲秉旄钺,以厉三军。——陈寿《三国志》

(8) 又如:厉世(激励世人);厉俗(激励世俗);厉诚(激励忠诚);厉崇(勉励推重);厉抚(勉励抚慰);厉志(激励意志)

(9) 连衣涉水 [wade without undressing]

越壑厉水。——司马相如《上林赋》

(10) 又如:厉揭(提起衣服涉水);厉涉(连衣涉水);厉度(涉水而过)

(11) 策,鞭打 [whip]

厉马登高登高堤。——曹植《白马篇》

(12) 警惕 [warn]

赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉其余——《汉书》

(13) 疾飞 [fly at high speed]

鹰隼横厉。——《汉书·息夫躬传》

(14) 害;虐害;损害 [harm;damage]

今也滕有仓禀府库,则是厉民而自养也。——《孟子·滕文公上》

(15) 得传染病 [suffer from pestilence]

苗死,民厉。——《管子》

(16) 变为恶鬼 [become a evil ghost]

国为虚厉。——《庄子》

◎ 厉

厲 lì?

〈形〉

(1) 严厉(威严不随和) [severe;stern]

子温而厉。——《论语·述而》

色厉而内荏。——《论语·阳货》

行峻而言厉。——韩愈《答尉迟生书》

袁正色厉声。—— 清· 梁启超《谭嗣同传》

乘其厉声以呵。——明· 张溥《五人墓碑记》

应元厉声曰。—— 清· 邵长蘅《青门剩稿》

(2) 又如:声色俱厉;厉言(声色严厉地说话);厉音(声音严厉);厉气(严厉的神色);厉禁(圈定范围,禁止他人侵入。后也用作严禁的意思);厉直(严肃正直);正颜厉色;厉肃(厉然。严肃)

(3) 邪恶 [evil]。如:厉妖(邪恶怪异之物);厉疾(灾疫。厉疫)

(4) 猛烈 [violent]

余寒犹厉。——明· 袁宏道《满井游记》

(5) 又如:厉厉(寒风猛烈貌);厉风(大风;烈风)

(6) 恶,凶恶 [ferous]

今梦黄熊入于寝门,其何厉鬼也?——《左传·昭公七年》

(7) 危险 [dangerous]

有厉告自邑。——《易·夬·卦辞》

(8) 味道浓烈 [strong]

厉而不爽些。——《楚辞·招魂》

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复