碛中作古诗带拼音

碛中作古诗带拼音

《碛中作》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗,这首诗描绘了边塞的荒凉景象以及诗人对家乡的思念之情。下面我们将这首诗以带拼音的形式呈现出来,以便于学习与理解。

原诗带拼音

qī zhōng zuò

碛 中 作

Cén shēn

岑 参

wú jìn dōng fēng mǎn yù zhōu,

无 尽 东 风 满 玉 州,

bái lóng juàn bì sān nián jiǔ.

白 龙 卷 壁 三 年 久.

jīn rì qí tóu kàn bái lù,

今 日 骑 头 看 白 鹿,

hé shí yún wài xiào huáng niú.

何 时 云 外 笑 黄 牛.

译文及注释

无尽的东风吹满了玉州(即沙漠地区),这里用“玉州”来比喻沙漠,因为沙漠中的沙粒在阳光下会反射出如玉般的光泽。白龙卷壁三年久,这里“白龙”比喻风沙,“卷壁”形容风沙猛烈如同龙卷风一般,持续时间之长让人感到岁月漫长。今日骑头看白鹿,诗人坐在马背上远望,将沙漠中的幻影比喻成“白鹿”,表达了对家乡美好事物的向往。何时云外笑黄牛,最后诗人表达了希望早日结束这种漂泊生活,回到家乡与家人团聚的心情。

赏析

这首诗通过对比手法展现了边塞生活的艰苦与思乡之情。诗人岑参擅长以自然景观来表达个人情感,他笔下的沙漠既荒凉又充满诗意,反映了唐代边疆战士的生活状态以及他们内心深处对和平生活的渴望。这首诗也体现了唐代边塞诗的特色,即通过描绘边疆风光来表达诗人的情感世界。

最后的总结

《碛中作》以其独特的视角和丰富的想象,为我们呈现了一个既遥远又亲切的边塞世界。通过这首诗的学习,我们可以更加深入地理解古代边疆文化的魅力,同时也能够感受到诗人对于家乡的深切思念。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复