关雎原文带的拼音标准版翻译.docx免费下载(word版可打印)
关雎原文带的拼音标准版翻译
《诗经》作为中国古代最早的一部诗歌总集,其内容丰富,形式多样,涵盖了西周初年至春秋中期的社会生活与人们的情感世界。其中,《关雎》是《诗经·国风》中的一篇,它以优美的文字和深刻的感情描绘了男女之间纯真的爱情。下面是对《关雎》原文及其拼音标准版翻译的介绍。
原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
拼音标注
Guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu.
Yǎo tiǎo shū nǚ, jūnzǐ hào qiú.
Cēn cī xìng cài, zuǒ yòu liú zhī.
Yǎo tiǎo shū nǚ, wù mèi qiú zhī.
Qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú.
Yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè.
Cēn cī xìng cài, zuǒ yòu cǎi zhī.
Yǎo tiǎo shū nǚ, qín sè yǒu zhī.
Cēn cī xìng cài, zuǒ yòu mào zhī.
Yǎo tiǎo shū nǚ, zhōng gǔ lè zhī.
标准版翻译
在那河流的小岛上,有一对雎鸠鸟儿相互鸣叫。
文静美丽的姑娘啊,正是君子的好配偶。
荇菜长短不一,顺着水流漂浮。
那位文静美丽的姑娘,日夜都思念着她。
追求却未能如愿,醒来睡去都在想着她。
长夜漫漫,翻来覆去难以入眠。
荇菜长短不齐,左一把右一把地采摘。
那位文静美丽的姑娘,弹琴鼓瑟来亲近她。
荇菜长短不一,细心挑选。
那位文静美丽的姑娘,敲钟打鼓让她快乐。
最后的总结
这首诗歌通过自然景象和人物活动的描写,表达了诗人对于理想伴侣的向往以及追求爱情时内心的焦虑与期盼。它不仅是一首情歌,也是古人表达情感的一种方式,反映了古代社会的文化背景和人们的审美情趣。《关雎》以其简洁而深刻的表述,成为了中国文学史上不可多得的爱情诗篇之一。