木兰诗原文及翻译-木兰诗的原文翻译

《木兰诗》原文及翻译_木兰诗原文翻译

兰诗歌的原创与翻译

《木兰诗》是南北朝时期中国北方的一首长篇叙事民歌,也是一首乐府诗。又名木兰词,选自宋代郭茂谦主编的乐府诗。边肖在这里为大家整理了这部作品的原文和译文。我希望你喜欢它。

《木兰诗》的原文:

作者:佚名【南北朝】

唧唧,唧唧,木兰作为一个家庭。我听不到织布机的声音,但我听到女性的叹息。

问一个女人她是怎么想的,她记得什么。女人没有思想,女人没有记忆。昨夜见军帖,可汗令兵,军籍十二卷,皆有叶之名。我没有长子,木兰没有大哥,我愿意做城池的鞍马,从此替你征。

东市买马,西市买鞍,南市买缰绳,北市买鞭子。当我辞掉母亲的工作,黄昏时,我一直呆在黄河边。我没有听到母亲呼唤女声,但我听到黄河的水溅起水花。离开黄河,黄昏时去了黑山。我没有听到妈妈呼唤女性的声音,但我听到了燕山胡的鸣叫。

万里去荣基,山就飞了。新月的气息铺金,寒光照铁衣。将军百战不殆,壮士十年归。

见天子,天子坐堂。策略十二转,赏十万强。可汗问他要什么,木兰不需要当簿记员。她愿意不远万里把她的孩子送回老家。

当我听到我母亲的消息时,我出去帮助郭。姐姐听到姐姐来了,要红妆看家。听到姐姐来了,我就磨刀向猪羊。开我东亭门,坐我西亭床,脱我战时袍,穿我旧衣。当车窗被云覆盖时,在镜子上贴上黄色贴纸。出门见火伴,皆惊且忙:同游十二年,不知木兰是不是姑娘。

公兔脚飘飘,母兔眼迷离;兔子并排走的时候,安能分辨出我是公的还是母的吗?

《木兰诗》札记:

1.唧唧(jī jī):纺织机的声音。

2.家政(dāng hù):面向门口。

3.织机声:织机发出的声音。机器:指织布机。高:织梭。

4.只有:只有。

5.他:什么。

记住:小姐,记住

6.军事职位:征兵文件。

7.可汗(kè hán):古代西北各民族给予君主的称呼。

8.兵书十二卷:征兵花名册多卷。12意味着很多,但并不真正意味着。下面的“十二转”和“十二年”也是这样用的。

9.爷爷:像下面的“爷爷”,都是指父亲。

10.愿鞍市(ān)马:对,就是这个原因。城市,购买。鞍马,一般指马和马具[2]。

11.扎(jiān):马鞍下的坐垫。

12.马笼头:用于驱赶牲畜的嚼子、马笼头和马笼头。

13.辞职:离开,说再见。

14.水花(jiān jiān):水流奔腾的声音。

15.早上好。

16.但是嗅觉:只能听到

17.(√ììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì

18.吉吉:马叫的声音。

19.天子:也就是前面说的“可汗”。

20.万里去荣基:离万里不远,上战场。容:是指战争。

21.飞越群山:像飞行一样穿越群山。度,完毕。

22.说(Shuà)传播金光:北方的寒冷传递着守夜人的声音。新月,北方。晋朝(tuù),即刁斗。古代军队用的铁锅,白天用来做饭,晚上用来放哨。

23.寒光铁衣:清冷的月光照在士兵的盔甲上。

24.唐明:明堂,这里指的是宫殿。

25.谢逊十二转(Zhu ǐ n):铭记丰功伟绩。策训,录功德。转,授勋每一级叫一转,十二级为最高授勋级。转12:不是一个确切的数字。它认为这一贡献非常高。

26.赏十万壮士(qiáng):给予大量财物。数百:形容数量很大。强势,过剩。

27.问你要什么:问(木兰)她要什么。

28.否:不愿意做。

29.商:尚书省官员。尚书是古代朝廷管理国家事务的机构。

30.愿骑千里:希望骑千里马。

31.郭:外城。

32.支持:支持。会:助词,不翻译。

30.妹子(zǐ):妹子。

34理:梳。

35.红妆(zhuāng):指女子华丽的装束。

36.霍霍(胡胡):模拟磨刀的声音。

37.(Zhuó):“Zhuó”这个字是用来穿的。

38.云鬓角(běn):像云一样的鬓角形容头发漂亮。

39.帖(tiē)花黄:帖“传假话传“贴”。黄花,古代女性的面部装饰品。

40.公兔脚飘飘,母兔眼迷离:据说兔子耳朵半挂空时,公兔前脚总动,母兔眼常斜视,很容易辨认。跳,爬,抓。迷离,眯眼。

41.两只兔子并肩走在地上,安就能分辨出我是公是母:两只兔子对着地面跑,你怎么分辨出哪只是公的哪只是母的?

42.“火”:童“帮”。古时候并肩作战的人在同一个锅里吃饭,后来翻译过来就是战友。

4.好:念háng。

44.并排走(bàng):贴着地面并排跑。

木兰诗的翻译;

织布机声此起彼伏,木兰正在门口织布。织布机不响了,只有女孩叹了口气。

问姑娘在想什么,问姑娘缺什么。女孩什么都没想,女孩什么都没错过。昨晚看到征兵文件,知道可汗在大规模征兵。征兵文书那么多卷,每一卷都有他父亲的名字。我父亲没有成年的儿子,木兰也没有哥哥。木兰愿意买马鞍和马匹,然后为父亲出征。

在东市场买马,在西市场买马鞍和马鞍下的坐垫,在南市场买嚼子和缰绳,在北市场买鞭子。早上,我告别了父母,上路了。晚上,我在黄河边露营。我听不到父母呼唤我的女儿,但我能听到黄河奔腾的声音。早上告别了黄河,晚上就到了黑山(燕山)脚下。我听不到父母呼唤我的女儿,但我能听到燕山里胡兵马的鸣叫。

万里开赴战场,翻越关隘,翻山越岭。北方的寒风中,传来了守望者的声音,清冷的月光映照着战士们的盔甲。经过无数次战斗,有些士兵牺牲了,有些十年后凯旋归来。

回去朝见皇帝后,皇帝坐在宫里(论功行赏)。宫木兰最高一等,赏一千多金。问木兰皇帝要什么,木兰不想做尚书省的官,希望骑上千里马送我回老家。打开我闺房东边的门,坐在我闺房西边的床上,脱下战袍,穿上少女的衣服,把我柔软的鬓角整理得像窗前的云朵,对着镜子在额头上抹点黄。当我们出去见我们的营友时,他们都非常惊讶:我们在一起已经十二年了,但我们不知道木兰是个女孩。

兔子耳朵半挂空的时候,公兔子的脚经常动,母兔子的眼睛经常斜视(所以很容易分辨)。两只公兔子并肩跑在一起,你怎么分辨哪个是公的,哪个是母的?

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复