木兰诗原文及翻译-木兰诗原文和翻译赏析

《木兰诗》的原作与译作_赏析《木兰诗》的原作与译作

唧唧,唧唧,木兰作为一个家庭。我听不到织布机的声音,但我听到女性的叹息。

问一个女人她是怎么想的,她记得什么。女人没有思想,女人没有记忆。看到昨晚的军事哨所,可汗下令增派士兵。军队有十二卷,每一卷都有一个祖父的名字。我没有长子,木兰没有大哥。愿我做这座城市的鞍马,从此为你征。

东市买马,西市买鞍,南市买缰绳,北市买鞭子。离开你的母亲,黄昏时去黄河。我听不到母亲呼唤女声,却听到黄河水花四溅。一旦离开黄河,黄昏就去黑山。我听不到母亲呼唤的女声,但我听到燕山胡骑马的唧唧声。

万里去荣基,山就飞了。新月的气息铺金,寒光照铁衣。将军百战不殆,壮士十年归。

见天子,天子坐堂。策略十二转,赏十万强。可汗问他要什么,木兰不需要当簿记员。她愿意不远万里把她的孩子送回老家。

当我听到我母亲的消息时,我出去帮助郭。姐姐听到姐姐来了,要红妆看家。听到姐姐来了,我就磨刀向猪羊。开我东亭门,坐我西亭床。脱下我战时的长袍,穿上我的旧衣服。当窗户被云覆盖时,镜子被涂成黄色。出门见火伴,皆惊且忙:同游十二年,不知木兰是不是姑娘。

公兔脚飘飘,母兔眼迷离;兔子并排走的时候,安能分辨出我是公的还是母的吗?

织布机声此起彼伏,木兰正在门口织布。织布机不响了,只有女孩叹了口气。

问姑娘在想什么,问姑娘缺什么。女孩什么都没想,女孩什么都没错过。昨晚看到征兵文件,知道可汗在大规模征兵。征兵文书那么多卷,每一卷都有他父亲的名字。我父亲没有成年的儿子,木兰也没有哥哥。木兰愿意买马鞍和马匹,然后为父亲出征。

在东市场买马,在西市场买马鞍和马鞍下的坐垫,在南市场买嚼子和缰绳,在北市场买鞭子。早上,我告别了父母,上路了。晚上,我在黄河边露营。我听不到父母在叫女儿,只听到黄河澎湃的声音。早上告别黄河后,晚上我来到了布拉克山(燕山)脚下。听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡兵的马叫。

离万里不远,我上了战场,飞过了一道道屏障和大山。北方的寒风中,传来了守望者的声音,清冷的月光映照着战士们的盔甲。经过无数次战斗,一些士兵牺牲了,一些士兵在10年后胜利归来。

回去朝见皇帝后,皇帝坐在宫里(论功行赏)。宫木兰最高一等,赏一千多金。问木兰皇帝要什么,木兰不想做尚书省的官,希望骑上千里马送我回老家。当我听说我的父母和女儿回来了,他们互相帮助出城(迎接木兰)。妹妹听说妹妹回来了,就在对门打扮了一番。听说弟弟妹妹回来了,我磨刀霍霍,杀猪宰羊。打开我闺房东边的门,坐在我闺房西边的床上,脱下战袍,穿上少女的衣服,把我柔软的鬓角整理得像窗前的云朵,对着镜子在额头上抹点黄。当我们出去见我们的营友时,他们都非常惊讶:我们在一起已经十二年了,但我们不知道木兰是个女孩。

兔子耳朵半挂空的时候,公兔子的脚经常动,母兔子的眼睛经常斜视(所以很容易分辨)。两只公兔子并肩跑在一起,怎么分辨谁是公的谁是母的?

唧唧(jī jī):纺织机的声音。

门童(dāng hù):面对门或者门边,一般在家里。

织机声:织机发出的声音。机器:指织布机。高:织梭。

只有:只有。

兵役证:征兵文件。

可汗(kè hán):古代西北各民族给予的君主称号。

爷爷:像下面的“爷爷”,都是指父亲。

愿市鞍(ān)马:对,这个原因。城市,购买。鞍马,一般指马匹和马具。

水花(jiān jiān):水流奔腾的声音。

早上好。

胡(√√√√√√√√√胡,北方少数民族的古称。

唧唧声(jiji ):马叫的声音。

万里去荣基:离万里不远,上战场。容:是指战争。

唐明:明堂,这里指的是宫殿。

谢逊十二转(朱M: n):铭记丰功伟绩。策训,录功德。转,授勋每一级叫一转,十二级为最高授勋级。转12:不是一个确切的数字。它认为这一贡献非常高。

上郎:尚书省官。尚书是古代朝廷管理国家事务的机构。

妹子(zǐ):妹子。

帖(tiē)花黄:帖“传假话传“贴”。黄花,古代女性的面部装饰品。

雄兔脚飘飘,雌兔眼迷离:据说兔子耳朵半挂空时,雄兔两只前脚一直在动,雌兔两只眼睛经常斜视,很容易辨认。跳,爬,抓。迷离,眯眼。

当两只兔子并排走在地上时,安可以分辨出我是公的还是母的:当两只兔子贴着地面跑时,你怎么分辨出哪只是公的,哪只是母的?

《木兰诗》又名《木兰词》,是北朝著名的民歌。选自宋代郭茂谦编的乐府诗,在中国文学史上(木兰诗、孔雀东南飞合称“乐府双璧”)。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的姑娘,女扮男装,为父从军,在战场上立功,回朝后不肯做官,只想回家团聚。热情赞扬了这个女人勇敢善良的品质,保卫祖国的热情和大无畏的精神。

在第一段中,木兰决定代替父亲去参军。这首诗以“唧唧喳喳”的织布机声开始,表现了“木兰当丫鬟”的场景。然后奇怪的写到木兰停下来叹了口气,无意编织,引出一问一答,道出了木兰的心事。木兰的“叹息”并不是因为儿女之忧,而是因为天子招父,父亲已经老了,家中没有长子,所以决定代替父亲从军。

第二段,木兰准备出征,上战场。“东市买骏马……”布置了四句话,写木兰紧张地购买战马和骑乘装备,说明她很重视这件事,而且只走了两天,夸大了木兰行军之快,军情之急,心情之急,让人对战争气氛感到紧张。其中,“黄河水溅”和“燕山胡祁鸣唧唧”的声音也衬托出木兰的思乡之情。

第三段讲的是木兰十年的战斗生活。“万里去荣基,山在飞”,概括以上八句“丹辞……”的内容,夸张地描写木兰驰骋战马,一路万里,到战场,飞越关隘和群山。寒光反射着冰冷的盔甲。“百战将军死,十年壮士回”,勾勒出这场旷日持久的战争和惨烈的战斗。战士们打了十年仗,经过多次残酷的战斗,有的战死,有的归来。骁勇善战的花木兰是幸运生还并成功归来的战士之一。

第四段,木兰从朝廷辞职。先写花木兰在皇上面前的样子,再写花木兰的巨大贡献和皇上的诸多赏赐,然后说花木兰辞职了,愿意回到家乡。“木兰想‘回乡’而不是‘做学问’,是她对家乡生活的向往,但也有自己的秘密,那就是她是女儿。我不知道皇帝歇斯底里,但木兰说不清楚话,颇有戏剧性。

第五段讲的是木兰回老家和亲人团聚的事。用符合自己身份、性别、年龄的父母、兄弟姐妹的举动,描述家里的欢乐气氛,表达浓浓的亲情;以木兰的一系列动作,写出了她对故居的亲切之情和对女儿妆容的喜爱,一种天生的女儿心情,表现了她归来后难以抑制的喜悦。作为故事的最后结局和全诗的高潮,还原女儿古装的花木兰在一个喜剧场景中与伴侣相遇。

第六段以一个比喻结束。用两只兔子一起跑的比喻,雌雄难辨,巧妙的解答了花木兰女扮男装从军多年的谜团,耐人寻味。

诗中几件事都有详细描述。第一、二、三、六、七段详细描述了木兰的女儿情怀,第四、五段描述了战场上的英雄气概。突出孩子的感情,从内容上丰富英雄人物,使人物更加真实感人。结构使全诗显得简洁紧凑。

这首诗塑造了花木兰的不朽形象,既传奇性又传神。花木兰既是一个陌生的女孩又是一个普通人,是一个女英雄又是一个普通的女孩,是一个矫健的战士又是一个美丽的女儿。她勤劳、善良、刚毅、勇敢、诚实、淳朴、聪明、活泼,爱亲报国,爱和平的生活,不爱高官厚禄。

这首诗有强烈的民歌特色。诗以“花木兰是个姑娘”构思花木兰的传奇故事,充满浪漫色彩。复杂的安排非常巧妙。虽然是关于战争题材的,但是充满了生活场景和儿童情态的笔墨较多。诗中用问答来刻画人物心理,生动细致;用众多精细的排比描写行为情态,富有活力;用幽默的比喻来概括全诗,令人回味无穷。这使得作品具有很强的艺术感染力。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复